Strony internetowe przeze mnie opracowane mogą być wielojęzyczne. Jeżeli zakładasz, że odbiorcami treści twojej strony, twoich usług lub produktów mogą być osoby posługujące się innym językiem, warto wdrożyć wielojęzyczność strony internetowej.
Ważnym aspektem wielojęzycznej strony internetowej jest rzeczowe odwzorowanie każdego fragmentu strony. Należy zadbać, aby każda podstrona i każdy akapit treści na tej podstronie znalazł wierne odbicie w wersji przetłumaczonej. Nieprofesjonalne jest ograniczenie treści dla wersji w innym języku.
Bardzo przydatną formą pomocy podczas odwiedzin stron obcojęzycznych są translatory internetowe takie jak Google Tłumacz. Dzięki translatorowi można w prosty sposób zapoznać się z treścią strony, praktycznie w każdym języku świata. Ze względu na duży stopień zróżnicowania składni gramatycznej języków, odczyt treści przetłumaczonej przez translatory, znacząco odbiega od naturalnego przekazu. W związku z powyższym, aby zapewnić odpowiedni poziom zadowolenia odbiorców posługujących się innym językiem, konieczne jest stosowanie specjalnie przygotowanego tłumaczenia.
Nieodzowna w sytuacji wdrożenia strony wielojęzycznej jest współpraca z tłumaczem. Jeżeli strona wielojęzyczna będzie przedmiotem zlecenia, możemy wspólnie zastanowić się nad wyborem odpowiedniego tłumacza. Tylko certyfikowany tłumacz może zagwarantować odpowiednie przygotowanie tekstu dla wersji przetłumaczonej. Jeżeli zamawiający stronę internetową, posiada gotowe tłumaczenie możliwa jest szybka realizacja wdrożenia tej wersji w sposób adekwatny do przyjętej struktury strony, serwisu.
Podczas wdrożenia wielojęzyczności należy pozycjonować wersję przetłumaczoną dla wyników w wynikach wyszukiwania w tym języku. Pozycjonowanie strony wielojęzycznej wymaga większej analizy popularności słów kluczowych oraz możliwości osiągnięcia dobrych wyników. Dobrym rozwiązaniem w ostatnim czasie jest również rozdzielenie wielojęzyczności na domeny z odpowiednim rozszerzeniem. Taki podział umożliwia określenie odbiorców z konkretnego kraju, co lepiej wpływa na pozycję strony w Internecie.
Posiadam doświadczenie w opracowywaniu stron w języku angielskim oraz chińskim. Wdrożenia tłumaczeń w innych językach nie stanowią trudności.
bezpieczeństwo
hosting
domeny
Usługi wsparcia
Inne
wsparcie
systemy CMS
Misja
gwarancja
wielojęzyczność
FAQ
Wizja
bezpieczeństwo
hosting
Polityka prywatności
domeny
© 2022 GUIDE STUDIO